当前位置:首页 > 文学 > 诗词 > 《八声甘州.寄参寥子》原文与翻译
《八声甘州。寄参寥子》原文
有情风万里卷潮来,无情送潮归。问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖?不用思量今古,俯仰昔人非。谁似东坡老,白首忘机。
记取西湖西畔,正春山好处,空翠烟霏。算诗人相得,如我与君稀。约它年、东还海道,愿谢公雅志莫相违。西州路,不应回首,为我沾衣。
《八声甘州。寄参寥子》全文翻译:
参寥子兄,有情的风把万里之外的钱塘江潮汹涌澎湃地卷起来,然后瞬间,又无情地将潮送回去,“有情”若此,却又“无情”如斯。寒来暑往,花开花败,盛衰离合,就像这潮起潮落。该去的留不住,该来的依旧来。你去问问,钱塘江上、钱塘江南的浦口,有多少次看到残阳落下的钱塘潮?多少次这样的潮起潮落、日升日落?你根本无须感慨古今历史人事的诸多变幻,哪怕就是在当下的宦海浮沉中,转眼间,又有多少人来而又去?问世间又有谁能如我东坡,虽已至满头白发,却也毫无那机智巧诈之心!
参寥子兄,我至今还记得当年和你一起畅游西湖的情景,那时的西湖西畔,春天,春山正好烟霭霏微,那景色那么令人难忘。算来我碰到的诗人当中,像我与你这样聊得来、互相关心、堪称知己的人,太稀少了。今天我虽然被召还朝,但是,现在我和你约定,晚年一定学陶渊明、发誓归隐东山。有一天我要离开京城东还,我将从海道回到杭州,与你相会叙谈。希望我不要死在京城,将来你路过西州路的时候,不要回首,不要为我流下泪来。我将来要像谢安一样当隐士,不会让你像羊昙那样痛哭于西州。
《八声甘州.寄参寥子》原文与翻译
下载Word文档到电脑,方便收藏和打印
最新文章
闽ICP备18023965号-5闽公安备35020602002120 Copyright © 2011-2021 https://www.xuexiba.cn/ All Rights Reserved
本站作品均来自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如有侵犯您的版权,请联系我们。
免费复制
微信扫码关注,免费获得验证码
输入验证码后可免费复制
付费复制
付款成功后请在1小时之内完成复制
微信支付
支付宝支付
应付金额: 399 元
付款成功后,概不退款