唐诗《佳人》译文赏析古诗词

ID:35872

时间:2020-06-17

相关标签:    

唐诗《佳人》译文赏析古诗词

  绝代有佳人,幽居在空谷。

  自云良家女,零落依草木。

  关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。

  官高何足论,不得收骨肉。

  世情恶衰歇,万事随转烛。

  夫婿轻薄儿,新人美如玉。

  合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

  但见新人笑,那闻旧人哭。

  在山泉水清,出山泉水浊。

  侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。

  摘花不插发,采柏动盈掬。

  天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

  【注解】: 1、合昏:即夜合花。 2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。

  【韵译】:

  有一个美艳绝代的佳人, 隐居在僻静的深山野谷。

  她说:“我是良家的.女子, 零落漂泊才与草木依附。

  想当年长安丧乱的时候, 兄弟遭到了残酷的杀戮。

  官高显赫又有什么用呢? 不得收养我这至亲骨肉。

  世情本来就是厌恶衰落, 万事象随风抖动的蜡烛。

  没想到夫婿是个轻薄儿, 又娶了美颜如玉的新妇。

  合欢花朝舒昏合有时节, 鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。

  朝朝暮暮只与新人调笑, 那管我这个旧人悲哭?!”

  在山的泉水清澈又透明, 出山的泉水就要浑浊浊。

  变卖首饰的侍女刚回来, 牵拉萝藤修补着破茅屋。

  摘来野花不爱插头打扮, 采来的柏子满满一大掬。

  天气寒冷美人衣衫单薄, 夕阳下她倚着长长青竹。

  【评析】: 这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢 时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了 她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生 活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守 的精神,实在值得讴歌。

  全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山 泉水浊”深寓生活哲理。

【唐诗《佳人》译文赏析古诗词】相关文章:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

唐诗《佳人》译文赏析古诗词

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印

编辑推荐:
下载WORD文档
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:2298946647

最新文章

闽ICP备18023965号-5闽公安备35020602002120     Copyright © 2011-2021 https://www.xuexiba.cn/ All Rights Reserved

本站作品均来自互联网,转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如有侵犯您的版权,请联系我们。

免费复制

微信扫码关注,免费获得验证码

微信公众号

输入验证码后可免费复制

付费复制

付款成功后请在1小时之内完成复制

微信支付

支付宝支付

应付金额: 399

付款成功后,概不退款